教員紹介

三神 エレーナ

2026年3月15日

言語学・第二言語習得論と教育を専門とする三神エレーナ先生の紹介。実践的な対話を中心としたコミュニケーション・アプローチを採用。

三神エレーナ

三神 エレーナ / Миками, Елена Витальевна

ロシア・エカテリンブルク出身のロシア語教育者。2000年に来日し東京大学に入学、同大学院総合文化研究科博士課程を単位取得退学。第二言語習得論(SLA)の研究成果に基づいた実践的なコミュニケーション・アプローチによる指導を行い、共著のロシア語教科書『ティータイムのロシア語』『羽ばたくロシア語』(白水社)を刊行。

専門・学会・研究会

  • 言語学、第二言語習得論と教育
  • 日本ロシア語教育学会、ロシア語通訳協会

専門についてもう一言

大学では心理学、特に発達心理学や認知心理学に興味がありました。外国語の習得は、多くの要因が絡み合う複雑な認知プロセスであるため、ロシア語の教育活動においても、第二言語習得論(SLA)の研究成果に基づいた指導を心がけています。具体的には、実践的な対話を中心としたコミュニケーション・アプローチを取り入れています。

学生のみなさんへ一言

外国語を学ぶことは、脳の認知プロセスを向上させ、思考をより柔軟で効率的なものへと進化させてくれますが、その価値は単なる知能の向上にとどまりません。異なる言語に触れることは、その背後にある文化や独自の思考体系を受け入れることであり、それによって私たちは既存の固定観念から解放され、現代社会において真の知的な自由を手にすることができるのです。また、外国語を通じて人と交流することは純粋に大きな喜びでもあります。語学という鍵を手に入れ、より知的で自由な、そして幸福に満ちた人生への扉を開いてみませんか。

好きなロシア語

Не бывает неудач, есть только опыт. 失敗なんてない。すべては経験だ。

著作等

  • 著書:『ティータイムのロシア語』土岐康子、三神エレーナ、佐藤裕子(白水社、2019年)、『羽ばたくロシア語』土岐康子、三神エレーナ(白水社、2021年)
  • 翻訳:『東京物語』(ロシア語通訳協会、2011年)、「日本の文化:能と狂言」(ロシア語通訳協会、2018年)

関連URL